![]() |
|
|||||||
| Polls Take the temperature of opinion amongst site-members on burning issues or frivolous fun. |
|
|
| View Poll Results: Are you an expatriate? | |||
| Yes |
|
14 | 66.67% |
| No |
|
7 | 33.33% |
| Other |
|
0 | 0% |
| Voters: 21. You may not vote on this poll | |||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Are you an expatriate?
An expatriate (in abbreviated form, expat) is a person temporarily or permanently residing in a country and culture other than that of the person's upbringing or legal residence.
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
I'm expat in Moscow from another russian CITY.
|
| The Following 3 Users Say Thank You to Miss O For This Useful Post:: Miracle77777 (12-02-2008), pjw (12-02-2008), SalTheReturn (12-02-2008) |
|
#3
|
||||
|
||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Interesting poll idea, Penelope. Yeah I guess Iīm an expat. Itīs the life I choose. This expat way. Some people are destined to be expats. Man we even got our own forum!!! ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
#4
|
||||
|
||||
![]() ![]() ![]() ![]() Hey Miss O, May I ask from which city? ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
You're not really an expat if you're living where you're a citizen. For example, as an American, I could never call myself an expat if I were living in New York or Los Angeles, which are not where I was born or reared. Does Moscow's culture and language differ that much from where you were reared?
|
|
#6
|
||||
|
||||
)
|
| The Following 2 Users Say Thank You to Miss O For This Useful Post:: pjw (12-02-2008), SalTheReturn (12-02-2008) |
|
#7
|
||||
|
||||
|
It was a joke.
No, my language is the same. But you know, In Moscow, almost all native moscow people are looks at people like me like on Immigrants and here is even a proverb "Ponaehali tyt!" ![]()
|
| The Following User Says Thank You to Miss O For This Useful Post: pjw (12-02-2008) |
|
#8
|
|||
|
|||
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
#10
|
||||
|
||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Last edited by pjw; 12-02-2008 at 16:51. |
| The Following User Says Thank You to pjw For This Useful Post: Karamba (12-02-2008) |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Is it something similar to what the newer expat often uses when talking to the police? "Я не пятницу" instead of "Я не понимаю"
|
| The Following 3 Users Say Thank You to For This Useful Post:: AndreyS (12-02-2008), Miss O (12-02-2008), SalTheReturn (12-02-2008) |
|
#12
|
||||
|
||||
|
no no, be sure it's exactly what u've been asking, in transcription it willl be smth like [pona'yekhali]
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
Who says it? Does it mean something like Pete says "foreigner get out of here and go back to where you came from", or is it something to kind of make fun of the way a foreigner might say some stuff in Russian incorrectly?
|
| The Following User Says Thank You to For This Useful Post: pjw (12-02-2008) |
|
#14
|
||||
|
||||
|
W
Brilliant, Penelope! Really amusing! I burst out laughing like those policemen must have done.
|
| The Following User Says Thank You to AndreyS For This Useful Post: pjw (13-02-2008) |
![]() |
| Tags |
| expatriate |
| Sponsored Links |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|